Japon, japonais, voyage, manga, traduction, dictionnaire, dessin animé, drama, asie, otaku, japonaise, idole, jeux vidéo, tokyo, jpop, osaka, kyoto, フランス語, école, étude, langue, culture, judo, arts martiaux, karate, zen, sushi, samurai, geisha, ikebana, ninja, anime, origami, asie, asiatique, billet d'avion, paris-tokyo, travailler au Japon, vivre au Japon, étudier au Japon, estampe, rencontre, amour, sexe
certified

のがす

逃す

nogasu

laisser s'échapper, perdre, manquer; ne pas tenir compte de

  • Type : verbe (groupe 4)
  • Catégorie : autre
逃してしまった ! (nogashite shimatta) = Je l'ai manqué !

Peut aussi s'écrire 遁す.
Verbe transitif.
Formes de base du verbe
  • 未然形 fome inaccomplie
    逃さ のがさ
  • 連用形 forme conjonctive
    逃し のがし
  • 終止形 forme terminale
    逃す のがす
  • 連体形 forme attributive
    逃す のがす
  • 仮定形 forme hypothétique
    逃せ のがせ
  • 命令形 forme impérative
    逃せ のがせ
  • て形 forme en TE
    逃して のがして
  • た形 forme en TA
    逃した のがした

Conjugaisons
  • affirmatif intemporel poli
    逃します のがします
  • négatif intemporel poli
    逃しません のがしません
  • affirmatif passé poli
    逃しました のがしました
  • négatif passé poli
    逃しませんでした のがしませんでした
  • affirmatif intemporel neutre
    逃す のがす
  • négatif intemporel neutre
    逃さない のがさない
  • affirmatif passé neutre
    逃した のがした
  • négatif passé neutre
    逃さなかった のがさなかった
  • progressif intemporel neutre
    逃している のがしている
Mots clés :
Entrée créée le 11-12-2007 par
avatar 日仏辞典

traduction japonais laisser s'échapper, perdre, manquer; ne pas tenir compte de

traduction français 逃す のがす

pianiste apprendre le piano