Japon, japonais, voyage, manga, traduction, dictionnaire, dessin animé, drama, asie, otaku, japonaise, idole, jeux vidéo, tokyo, jpop, osaka, kyoto, フランス語, école, étude, langue, culture, judo, arts martiaux, karate, zen, sushi, samurai, geisha, ikebana, ninja, anime, origami, asie, asiatique, billet d'avion, paris-tokyo, travailler au Japon, vivre au Japon, étudier au Japon, estampe, rencontre, amour, sexe
certified

いただく

頂く

itadaku

recevoir; manger, boire

  • Type : verbe (groupe 4)
  • Catégorie : autre
Equivalent humble du verbe 貰う (morau), recevoir.
Equivalent humble du verbe 食べる (taberu), manger et du verbe 飲む (nomu), boire. Cf itadakimasu pour sa forme polie.

Verbe de modestie, c'est le locuteur ou une personne qui lui est proche psychologiquement (collègue, ami, femme...) qui reçoit, mange ou boit.

Peut aussi s'écrire 戴く.
Formes de base du verbe
  • 未然形 fome inaccomplie
    頂か いただか
  • 連用形 forme conjonctive
    頂き いただき
  • 終止形 forme terminale
    頂く いただく
  • 連体形 forme attributive
    頂く いただく
  • 仮定形 forme hypothétique
    頂け いただけ
  • 命令形 forme impérative
    頂け いただけ
  • て形 forme en TE
    頂いて いただいて
  • た形 forme en TA
    頂いた いただいた

Conjugaisons
  • affirmatif intemporel poli
    頂きます いただきます
  • négatif intemporel poli
    頂きません いただきません
  • affirmatif passé poli
    頂きました いただきました
  • négatif passé poli
    頂きませんでした いただきませんでした
  • affirmatif intemporel neutre
    頂く いただく
  • négatif intemporel neutre
    頂かない いただかない
  • affirmatif passé neutre
    頂いた いただいた
  • négatif passé neutre
    頂かなかった いただかなかった
  • progressif intemporel neutre
    頂いている いただいている
Mots clés :
Entrée créée le 31-07-2005 par
avatar 日仏辞典

traduction japonais recevoir; manger, boire

traduction français 頂く いただく

pianiste apprendre le piano