Japon, japonais, voyage, manga, traduction, dictionnaire, dessin animé, drama, asie, otaku, japonaise, idole, jeux vidéo, tokyo, jpop, osaka, kyoto, フランス語, école, étude, langue, culture, judo, arts martiaux, karate, zen, sushi, samurai, geisha, ikebana, ninja, anime, origami, asie, asiatique, billet d'avion, paris-tokyo, travailler au Japon, vivre au Japon, étudier au Japon, estampe, rencontre, amour, sexe

ぼんやり

ぼんやり

bon'yari

nonchalamment, distraitement; terne

  • Type : adverbe
  • Catégorie : autre
Souvent suivi de la particule と.

1. "Quelque chose dont on ne pourrait clairement donner la forme ou la couleur". D'où le sens "terne" ou "flou".
Attention cependant, il reste un adverbe !

遠くにぼんやりと山が見える。
Tooku ni bon'yari to yama ga mieru.
Je peux voir flouement, au loin, une montagne.
(traduit plus facilement par: "Je distingue une montagne au loin.")

2. "Ne faisant rien, rêvassant".
一日ぼんやりと暮らした。
Ichinichi bon'yari to kurashita.
Il passa une journée sans rien faire.

3. "comme sans esprit, vide de toute émotion"
Souvent employé avec le verbe する (suru) donc n'utilise pas le と (to) avant le verbe (mais reste un adverbe).

ぼんやりしてるな。
Bon'yari shiteru na.
Inémotif. (litt.: étant en train d'être vide)
Entrée créée le 26-06-2005 par
avatar Aris

traduction japonais nonchalamment, distraitement; terne

traduction français ぼんやり ぼんやり

pianiste apprendre le piano