Japon, japonais, voyage, manga, traduction, dictionnaire, dessin animé, drama, asie, otaku, japonaise, idole, jeux vidéo, tokyo, jpop, osaka, kyoto, フランス語, école, étude, langue, culture, judo, arts martiaux, karate, zen, sushi, samurai, geisha, ikebana, ninja, anime, origami, asie, asiatique, billet d'avion, paris-tokyo, travailler au Japon, vivre au Japon, étudier au Japon, estampe, rencontre, amour, sexe

ききもらす

聞き漏らす

kikimorasu

ne pas réussir à entendre; perdre le fil de la conversation un court instant

  • Type : verbe (groupe 4)
  • Catégorie : autre
Peut également s'écrire 聞漏らす et 聞きもらす.
Formes de base du verbe
  • 未然形 fome inaccomplie
    聞き漏らさ ききもらさ
  • 連用形 forme conjonctive
    聞き漏らし ききもらし
  • 終止形 forme terminale
    聞き漏らす ききもらす
  • 連体形 forme attributive
    聞き漏らす ききもらす
  • 仮定形 forme hypothétique
    聞き漏らせ ききもらせ
  • 命令形 forme impérative
    聞き漏らせ ききもらせ
  • て形 forme en TE
    聞き漏らして ききもらして
  • た形 forme en TA
    聞き漏らした ききもらした

Conjugaisons
  • affirmatif intemporel poli
    聞き漏らします ききもらします
  • négatif intemporel poli
    聞き漏らしません ききもらしません
  • affirmatif passé poli
    聞き漏らしました ききもらしました
  • négatif passé poli
    聞き漏らしませんでした ききもらしませんでした
  • affirmatif intemporel neutre
    聞き漏らす ききもらす
  • négatif intemporel neutre
    聞き漏らさない ききもらさない
  • affirmatif passé neutre
    聞き漏らした ききもらした
  • négatif passé neutre
    聞き漏らさなかった ききもらさなかった
  • progressif intemporel neutre
    聞き漏らしている ききもらしている
Entrée créée le 26-08-2018 par
avatar cid

traduction japonais ne pas réussir à entendre; perdre le fil de la conversation un court instant

traduction français 聞き漏らす ききもらす

pianiste