そうだった

Forum d'entraide pour des traductions

そうだった

Messagepar tomoekai88 » 24 Avril 2014, 11:08

bonjour bonjour
quelqu'un pourrais m'éclairer sur la signification de そうだった dans la phrase "もし仮にonodera(Nom) がそうだったとしたう ?"
merci d'avance.
avatar
tomoekai88
 
Message(s) : 11
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 12 Avril 2014, 18:24

Re: そうだった

Messagepar ninjin » 25 Avril 2014, 00:04

Alors, je vois que tu as toujours des problèmes de confusion entre "suru" et "shitau". Le dernier mot est "shitara" et non "shitau".

"Moshi... moshi, karini Onodera ga sou datta to shitara"- C'est "shitara", conditionnel de "suru" et non "shitau". En fait, le japonais est difficile à traduire mot pour mot, il vaut mieux comprendre le sens général. "sou datta", c'est le passé forme simple de "sou desu", qui peut avoir 2 significations : soit "avoir entendu dire", soit "sembler que", "avoir l'air". Dans ce contexte, c'est dans le sens de "il semblait que"

"Peut-être... peut-être si cela pouvait être Onodera, comme il semblerait..." serait la traduction la plus littérale, mais un peu lourde à cause de la concordance des temps (qui en fait est inversée, dans ce cas)...
Une traduction moins littérale mais plus jolie :
"Alors... alors, si seulement cela pouvait être Onodera" (sous entendu, comme cela en a l'air).
Voilà ! :)
avatar
ninjin
 
Message(s) : 89
Nombre de mots: 168
Inscrit le : 17 Février 2014, 01:02

Re: そうだった

Messagepar tomoekai88 » 25 Avril 2014, 21:52

merci pour ta réponse
effectivement j'avais inversé les hiragana "u" et "ra" honte sur moi ^^
connaîtrais tu un bon site avec plusieurs expression japonaise et leur traduction ?
je pense que sa me serais très utile.
avatar
tomoekai88
 
Message(s) : 11
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 12 Avril 2014, 18:24

Re: そうだった

Messagepar ninjin » 26 Avril 2014, 21:20

Bon alors, je ne sais pas ce que tu entends par "un bon site" avec plein d'expressions utiles, mais je pense que l'essentiel est d'apprendre les règles de grammaire (c'est un peu mon obsession), et de se constituer une bonne base de vocabulaire.

Pour la méthode de grammaire, il m'est difficile de t'en recommander une, vu que je ne vit pas en France, et je ne suis pas non plus vraiment satisfaite avec celle que j'ai, même si je fais avec, et qu'elle m'est utile parfois...

La plupart des sites que je vais te recommander sont en anglais. 2 raisons pour ça :
- J'apprends le japonais à partir de l'anglais principalement,
- il y a plus de références pour l'apprentissage du japonais à partir de l'anglais,
et j'ajouterai que certaines constructions sont plus faciles à comprendre à partir de l'anglais qu'à partir du français, notamment la forme "te + iru".

Question dictionnaire, je ne peux rien te "recommander" non plus. J'en ai 3 (dont 2 "réputés"), et je les trouve tous très incomplets. Et ils sont japonais-anglais également...

Pour les sites, je vais commencer par ceux conçus pour les "enfants". Il sont très utiles pour le vocabulaire, les expressions et la grammaire de base pour les débutants.
http://web-japan.org/kidsweb/language/index.html
http://www.punipunijapan.com/
Puni Puni est au premier abord un peu "too much", notamment parce que la voix des "extra-terrestres" m'exaspère, mais les leçons sont super bien faites et claires. Pour chaque cours, il y a la vidéo, pour la prononciation, et la leçon, qui comporte généralement plus d'éléments que la vidéo. Une fois que l'on s'est fait à la voix aigüe, on apprécie le contenu.

Les sites plus ciblés "adultes" :
- faits ou supervisés par des Japonais :
http://www.laits.utexas.edu/japanese/joshu/index.php
http://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm
Plein de ressources et d'expressions utiles et leçons de grammaire et vocabulaire ici
http://japanese.about.com/od/japanesele ... arning.htm
Pas mal de ressources, bien que limité au niveau débutant, et donc parfois incomplet, mais très bien expliqué.

- faits par des étrangers (il y a des risques de certaines imprécisions, voire qq erreurs parfois, sans parler de la prononciation...)
http://nihongolearner.blogspot.ca/
le proprio de ce blog publie des leçons au hasard, souvent en fonction des problèmes qu'il a rencontrés. Souvent utile, bien que quelques imprécisions.
http://www.sljfaq.org/afaq/afaq.html
Site fait par un américain. qui répond à des questions un peu "bizarres" que l'on peut se poser sur le Japon et le japonais.
http://www.yesjapan.com/YJ6/index.php
Le type est très énervant (so full of himself!), et il a un grave accent US lorsqu'il parle japonais, mais certaines de ses leçons sont intéressantes.

Alors cette chaine Youtube est un peu bizarre, car elle est faite par un Américano-Japonais, donc le concept est un peu étrange parfois (il faut cliquer sur plein de vidéos différentes), et il y a un nombre limité de leçons, mais certaines sont intéressantes.
http://www.youtube.com/watch?v=P1FyLa7P_98

- sites en français (si, si, j'en connais!!!! :P)
http://go-i.fr/vocabulaire/jlpt.php
excellent site plein de vocabulaire et de grammaire, pour préparer aux différents niveaux du JLPT (plus orienté sur les niveaux débutants et intermédiaires)
http://www.crapulescorp.net/japonais/index.php5
Bon site, bien que j'ai remarqué quelques petites erreurs ou imprécisions, parfois. Mais dans l’ensemble, c'est un site utile que j'apprécie.

Je ne sais pas si ça répond vraiment à ce que tu recherches, mais ce sont des sites qui me sont souvent utiles. :)
Dernière édition par ninjin le 28 Avril 2014, 04:34, édité 1 fois.
avatar
ninjin
 
Message(s) : 89
Nombre de mots: 168
Inscrit le : 17 Février 2014, 01:02

Re: そうだった

Messagepar tomoekai88 » 27 Avril 2014, 13:43

merci beaucoup sa va m’être très utile ^^
pas de soucis pour l’anglais j'avais aussi remarqué qu'il y a peu de site utile en français.
pour la grammaire j'utilise les 2 livre de reiko shimamori "grammaire japonaise systématique " que je trouve très complet mais difficile a aborder pour un débutant comme moi.
avatar
tomoekai88
 
Message(s) : 11
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 12 Avril 2014, 18:24

Re: そうだった

Messagepar ninjin » 28 Avril 2014, 04:28

Merci beaucoup pour le conseil pour les manuels de grammaire. Je jetterai un œil lors mon prochain séjour en France. :)
avatar
ninjin
 
Message(s) : 89
Nombre de mots: 168
Inscrit le : 17 Février 2014, 01:02

Re: そうだった

Messagepar vusni » 28 Avril 2014, 14:32

Un autre site pour apprendre plus centré sur les animes et les mangas qui propose plusieurs langues d’apprentissage:
http://anime-manga.jp
avatar
vusni
 
Message(s) : 46
Nombre de mots: 1571
Inscrit le : 30 Juillet 2012, 22:31


Retour vers Traductions 翻訳

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité(s)

cron