Bonjour, mon fils veut offrir un cadeau pour sa maitresse pour son départ de l'école primaire. Il veut lui traduire sa phrase pour son départ en japonais ( tous les deux sont passionnés par cette culture). Hélas, problème de traduction, dites moi si nous ne faisons pas d'erreur.
Merci par avance.
"la pluie de la séparation arrive, faites que cela devienne un arc en ciel"
Traduction ?
雨の分離は、それが虹になっていることがわかり、来ます
Ame no bunri wa, sore ga niji ni natte iru koto ga wakari, kimasu