Petit tour au magasin, l izumiya

Forum d'entraide pour des traductions

Petit tour au magasin, l izumiya

Messagepar Seawolf » 12 Novembre 2016, 04:21

Bonjour,

Comment demande t on la différence entre deux choses en japonais ?
Ex. Quelle est le différence entre ces deux okonomiyaki?

Merci à tous ceux qui me répondront. Désolé pour l éventuel double mais mon message précédent ne s est pas publié.
Ps pour un éventuel exemple je sais lire le japonais
avatar
Seawolf
 
Message(s) : 5
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 27 Octobre 2013, 04:33
Localisation : Kyôto Kita-ku

Re: Petit tour au magasin, l izumiya

Messagepar bstevy » 14 Novembre 2016, 02:31

Salut,


On pourra dire simplement :
"Qu'y a-t-il de différent ?"
"何が違いますか?"
"なにがちがいますか?"
(lit. Qu'est ce qui est différent ?)

Par exemple:
この二つのお好み焼きは何が違いますか? (quelle est la différence entre ces deux okonomiyaki?)
「は」と「が」、何が違うの?(quelle est la différence entre "は" et "が"?)

J'espère que c'est clair. Hésite pas si tu as besoin de plus de détails.
avatar
bstevy
 
Message(s) : 206
Nombre de mots: 13
Inscrit le : 30 Décembre 2011, 10:52
Localisation : Tokyo

Re: Petit tour au magasin, l izumiya

Messagepar Seawolf » 22 Décembre 2016, 09:07

Merci beaucoup !! :)
Désolé pour le temps de réponse, problème de connexion.
avatar
Seawolf
 
Message(s) : 5
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 27 Octobre 2013, 04:33
Localisation : Kyôto Kita-ku


Retour vers Traductions 翻訳

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron