traduction correcte ?

Forum d'entraide pour des traductions

traduction correcte ?

Messagepar julie83 » 19 Juin 2014, 07:28

Bonjour,

voila j'ai voulu traduire la phrase : 'toute les armes sont en moi' ce qui m'a donné 'buki subete ware desu'. A votre avis cela est il juste ? merci d'avance !
avatar
julie83
 
Message(s) : 2
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 17 Juin 2014, 18:49

Re: traduction correcte ?

Messagepar ninjin » 19 Juin 2014, 21:00

Alors, je ne m'aventurerai pas à te donner une traduction de français vers japonais pour truc aussi important qu'un tatouage. Il faut être natif ou du moins être parfaitement bilingue pour pouvoir le faire, ce que je ne suis pas.

Par contre, je peux quand même te dire que ta traduction est mauvaise. Si un natif japonais maitrisant bien le français pouvait d'aider, ce serait mieux...
Mais en général, je déconseille à quiconque de se faire tatouer un truc dans une langue qu'il ne maîtrise pas. C'est une question de bon sens, car on peut se faire avoir (ou alors, la personne qui traduit a mal compris le sens de tes propos (la traduction, c'est tout un art, et surtout plus difficile qu'il n'y parait, car il faut faire passer le sens culturel, plus que le mot-à-mot)) et avoir gravé à vie sur la peau quelque chose qui est loin de ce que l'on voulait exprimer...

Just my 2 cents...

PS : Vu que tu as fait la faute 2 fois, je te signale que c'est "toutes les armes", avec un "s", et non "toute". Tu vois l'importance de bien maîtriser une langue, lorsqu'un message est gravé à vie sur la peau...
avatar
ninjin
 
Message(s) : 89
Nombre de mots: 168
Inscrit le : 17 Février 2014, 01:02


Retour vers Traductions 翻訳

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron