Aide pour traduction Hommage Tsunami

Forum d'entraide pour des traductions

Aide pour traduction Hommage Tsunami

Messagepar Ishido » 11 Mars 2014, 09:54

Bonjour à tous,

je m inscris pour avoir votre aide, car les traducteurs internet n'ont pas l'air très fiable.

J'ai un ami Japonais sur Facebook ( on joue ensemble sur xbox depuis des années où la barrière de la langue ne pose pas de soucis, nous nous sommes ajoutés sur Facebook mais c'est assez difficile de communiquer ^^ ), le problème c'est que je ne parle pas le Japonais et lui ni Français ni Anglais.

J'aimerai mettre une image sur mon mur pour cette date " anniversaire " du tsunami.

Je souhaiterai donc que vous me disiez ce qui est noté sur cette photo ? ( je crois que c'est l équivalent de priez )

Et me traduire : On pense à vous ( que je souhaite ajouter à l'image )

Merci par avance pour votre aide

Ishido
Pièces jointes
pray_for_japan_poster_by_blacklabelwood-d3bjvm22.jpg
pray_for_japan_poster_by_blacklabelwood-d3bjvm22.jpg (60.17 Kio) Consulté 952 fois
Dernière édition par Ishido le 11 Mars 2014, 11:34, édité 1 fois.
avatar
Ishido
 
Message(s) : 2
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 11 Mars 2014, 09:46

Re: Aide pour traduction Hommage Tsunami

Messagepar 日仏辞典 » 11 Mars 2014, 11:06

Bonjour,

Le kanji de cette image est "神" "KAMI", qui signifie "dieu, divinité".
J'imagine que l'auteur de cette affichette voulait signifier un appel aux Dieux, mais je ne suis pas certain que le résultat soit très équivoque...

Le kanji pour prière est 祈
"prier pour le Japon" se dirait 日本のために祈る

Image
道があるところを行ってはいけないよ。足跡が残るような、道のないところを行きなよ。
avatar
日仏辞典
Administrateur
 
Message(s) : 304
Nombre de mots: 18178
Inscrit le : 30 Décembre 2011, 10:22
Localisation : Paris

Re: Aide pour traduction Hommage Tsunami

Messagepar Ishido » 11 Mars 2014, 11:28

Bonjour,

Merci pour ta réponse rapide !

Effectivement je ne suis pas sur qu'il comprenne pourquoi ce Kanji est là, je vais essayer de trouver une autre image plus neutre.

Et pour dire : On pense à vous

Merci
avatar
Ishido
 
Message(s) : 2
Nombre de mots: 0
Inscrit le : 11 Mars 2014, 09:46


Retour vers Traductions 翻訳

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron