Page 1 sur 1

Traduction "voie du changement"

MessagePublié: 15 Février 2012, 07:38
par armagnac
Bonjour,

Étant dans une phase de création d'une entreprise dans le domaine du conseil en changement (amélioration de processus), je suis à la recherche d'un nom à consonance japonaise exprimant le changement (comme kaizen).

J'ai pensé à "kaido" pour voie du changement, mais je ne sais pas si c'est une traduction correcte : kai : changement (comme dans kaizen), et do pour voie (comme dans aikido)
Vos avis seront les bienvenus.

Par avance, merci.